Paylaşımın Düşlerle birleştiği nokta !
Would you like to react to this message? Create an account in a few clicks or log in to continue.

Paylaşımın yeni adresi !


Bağlı değilsiniz. Bağlanın ya da kayıt olun

METALLİCA ŞARKI SÖZLERİ

2 posters

Aşağa gitmek  Mesaj [1 sayfadaki 1 sayfası]

1=D METALLİCA ŞARKI SÖZLERİ Çarş. Şub. 04, 2009 11:03 pm

TinKerBeLL

TinKerBeLL
GaaRa Of The DeSerT
GaaRa Of The DeSerT

Hey
I'm your life

Ben senin hayatınım
I'm the one who takes you there
Ben seni oraya götüren biriyim
hey
I'm your life
ben senin hayatınım
I'm the one who caress
Ben kucaklanan biriyim
they
Onlar
they betray
Onlar ele verir,İhanet eder
I'm your only true friend now
Şu anki tek hakiki dostun benim
they
Onlar
they'll betray
Onlar İhanet edecekler
I'm forever there
Ben sonsuza kadar oradayım
I'm your dream, make you real
ben senin hayalinim gerçekleştir
I'm your eyes when you must steal
Ben senin gözlerin olduğum halde aşırabilirsin
I'm your pain when you can't feel
Ben izdirabın olduğum halde hissedemezsin
sad but true
çok kötü ancak doğru
I'm your dream, mind astray
Ben senin hayalinim,Sapmış düşüncenim
I'm your eyes while you're away
Ben senin gözlerinim yola çıkmışken
I'm your pain while you repay
Ben senin izdirabınım karşılığını verirken
you know it's sad but true
Biliyorsun çok kötüdür ancak doğru
you
Sen
you're my mask
Benim maskemsin
you're my cover, my shelter
Sen kapağımsın, siperimsin
you
Sen
you're my mask
Benim maskemsin
you're the one who's blamed
Sen kabahatli birisin
do
Yap
do my work
Yap işini
do my dirty work, scapegoat
Yap kirli işimi, günah keçisi
do
Yap
do my deeds
Yap eylemlerimi
for you're the one who's shamed
Kim utanılacak biri senin için
I'm your dream, make you real
ben senin hayalinim gerçekleştir
I'm your eyes when you must steal
Ben senin gözlerin olduğum halde aşırabilirsin
I'm your pain when you can't feel
Ben izdirabın olduğum halde hissedemezsin
sad but true
çok kötü ancak doğru
I'm your dream, mind astray
Ben senin hayalinim,Sapmış düşüncen
I'm your eyes while you're away
Ben senin gözlerinim yola çıkmışken
I'm your pain while you repay
Ben senin izdirabınım karşılığını verirken
you know it's sad but true
Biliyorsun çok kötüdür ancak doğru
hate
nefret
I'm your hate
Ben senin nefretinim
I'm your hate when you want love
Ben senin nefretinim aşk istediğin zaman
pay
Öde
pay the price
Öde bedelini
pay, for nothing's fair
Öde, Hiçkimsenin adaleti için
hey
I'm your life
Ben senin yaşamınım
I'm the one who took you here
Seni buraya alan biriyim
hey
I'm your life
Ben senin yaşamınım
and I no longer care
ve Uzun kaygım yok
I'm your dream, make you real
ben senin hayalinim gerçekleştir
I'm your eyes when you must steal
Ben senin gözlerin olduğum halde aşırabilirsin
I'm your pain when you can't feel
Ben izdirabın olduğum halde hissedemezsin
sad but true
çok kötü ancak doğru
I'm your truth, telling lies
Ben senin hakikatinim, yalanlar söylüyorum
I'm your reasoned alibis
Ben senin iyi düşünülmüş bahanelerinim
I'm inside open your eyes
Ben açık gözlerinin içierisindeyim
I'm you
Ben senim
sad but true
Çok kötü ancak doğru !!!

http://emofanturkiye.yetkinforum.com/

2=D Geri: METALLİCA ŞARKI SÖZLERİ Çarş. Şub. 04, 2009 11:03 pm

TinKerBeLL

TinKerBeLL
GaaRa Of The DeSerT
GaaRa Of The DeSerT

Turn The Page

On a long and lonesome highway east of Omaha
Omaha'nın doğusunda uzun ve sessiz bir yolda

You can listen to the engine moanin' out his one note song
Motorun bir notalık şarkısını uğuldayışını dinlersin

You think about the woman or the girl you knew the night before
Bir gece önce tanıdığın kadını veya kızı düşünürsün

But your thoughts will soon be wandering the way they always do
Fakat düşüncelerin yakında yoldan sapavak hep yaptıkları gibi

When you're ridin' sixteen hours and there's nothin' much to do
16 saattir araba kullanıyorsun ve yapacak fazla bir şey yok

And you don't feel much like ridin', you just wish the trip was through
Ama sürmek istemiyorsun, sadece gezinin bitmesini diliyorsun


Here I am
Buradayım

On the road again
Tekrar yollarda

There I am
Oradayım

Up on the stage
Sahnenin üstünde

Here I go
Gidiyorum

Playin' star again
Yıldızı oynayarak

There I go
Gidiyorum

Turn the Page
Sayfayı çevir


So you walk into this restaurant, all strung out from the road
Bu restoranın içine doğru yürüyorsun, hepsi yol kenarına dizilmiş

And you feel the eyes upon you as you're shakin' off the cold
Ve gözleri üzerinde hissediyorsun sen soğuktan donarken

You pretend it doesn't bother you, but you just want to explode
Seni rahatsız etmiyormuş gibi yapıyorsun, ama patlamak istiyorsun

Most times you can't hear 'em talk, other times you can
Bazen konuştuklarını duymuyorsun bazen duyuyorsun

All the same old cliches, is it woman, is it man?
Aynı eski klişeler kadın mı? erkek mi?

And you always seem outnumbered, you don't dare make a stand

Ve hep sayıca az gözüküyorsun, karşı durmaya cesaret edemiyoursun


Here I am

Buradayım

On the road again
Tekrar yollarda

There I am
Oradayım

Up on the stage
Sahnenin üstünde

Here I go

Gidiyorum

Playin' star again
Yıldızı oynayarak

There I go
Gidiyorum

Turn the Page
Sayfayı çevir


Out there in the spotlight you're a million miles away

Sahne ışıklarının orda milyonlarca mil ötedesin

Every ounce of energy you try and give away
Her onsenerjide deniyor ve pes ediyorsun

As the sweat pours out your body like the music that you play
Çaldığın müzik gibi bedeninden terler dökülürken

Later in the evening as you lie awake in bed
Gece geç vakitlerde yatakta uzanırken

With the echoes of the amplifiers ringin' in your head
Amfilerin ekoları beyninde çınlarken

You smoke the day's last cigarette, rememberin' what she said

Günün son sigarasını içiyorsun, onun ne söylediğini hatırlayarak


Here I am
Buradayım

On the road again

Tekrar yollarda

There I am
Oradayım

Up on the stage
Sahnenin üstünde

Here I go
Gidiyorum

Playin' star again

Yıldızı oynayarak

There I go
Gidiyorum

Turn the Page

Sayfayı çevir


There I go
Gidiyorum

Turn that page
Çevir şu sayfayı


There I go
Gidiyorum

There I go
Gidiyorum

There I go

Gidiyorum

There I go
Gidiyorum

There I go
Gidiyorum

There I go
Gidiyorum

I'm gone
Gittim

http://emofanturkiye.yetkinforum.com/

3=D Geri: METALLİCA ŞARKI SÖZLERİ Çarş. Şub. 04, 2009 11:04 pm

TinKerBeLL

TinKerBeLL
GaaRa Of The DeSerT
GaaRa Of The DeSerT

Fade To Black

Life it seems, will fade away
yaşam öyle görünüyor ki solacak

Drifting further every day

gün be gün uzaklaşarak

Getting lost within myself
içimde kaybolarak

Nothing matters no one else

hiçbir şey önemli değil , hiç kimse

I have lost the will to live

yaşama isteğimi yitirdim

Simply nothing more to give

kalmadı verecek şeyim

There is nothing more for me

benim için dahası yok

Need the end to set me free

beni özgür kılacak sona ihtiyacım var

Things are not what they used to be

hiçbir şey eskisi gibi değil

Missing one inside of me
içimden bir şeyler kaybolup gidiyor

Deathly lost, this can't be real
ölümcül kayıp , gerçek olamaz bu

Cannot stand this hell I feel

hissettiğim cehenneme dayanamıyorum

Emptiness is filling me
boşluk dolduruyor içimi

To the point of agony
keder noktasına dek

Growing darkness taking dawn
büyüyen karanlık yutuyor şafağı

I was me, but now he's gone
ben bendim , ama o gitti şimdi

No one but me can save myself, but it's too late
sadece ben kurtarabilirim kendimi , ama çok geç

Now I can't think, think why I should even try
düşünemiyorum artık niçin denemem gerektiğini bile

Yesterday seems as though it never existed
dün hiç olmamış gibi görünüyor

Death Greets me warm, now I will just say goodbye

ölüm sıcak karşılıyor beni , sadece elveda diyeceğim şimdi

http://emofanturkiye.yetkinforum.com/

4=D Geri: METALLİCA ŞARKI SÖZLERİ Çarş. Şub. 04, 2009 11:04 pm

TinKerBeLL

TinKerBeLL
GaaRa Of The DeSerT
GaaRa Of The DeSerT

Mama Said

Mama, she has taught me well
Annem, beni iyi eğitti

Told me when I was young
Gençken bana anlattı:

"Son, your life's an open book
"Oğlum,hayatın açık bir kitap

Don't close it 'fore its done"

Bitene kadar kapatma"

"The brightest flame burns quickest"

"En parlak alev en erken yanar"

That's what I heard her say
Bu onun söylediklerinden duyduklarım

A son's heart sowed to mother

Bir oğulun kalbi anneye bağlıdır

But I must find my way

Fakat yolumu bulmalıyım

Let my heart go
Kalbimin gitmesine izin ver

Let your son grow
Oğlunun büyümesine izin ver

Mama, let my heart go
Anne, kalbimin gitmesine izin ver

Let this heart be still
Bu kalbin sakinleşmesini sağla

Yeah, still
Evet, sakinleşmesini

Rebel, my new last name
Asi, yeni soy adım

Wild blood in my veins
Vahşi kan damarlarımda

Apron strings around my neck
Önlük boynumun etrafından çıkıyor

The mark that still remains
Halen kalan bir iz

Left home at an early age
Evi erken bir yaşta terkettim

Of what I heard was wrong
Duyduklarım yanlıştı

I never asked forgiveness
Hiç bağışlanmayı istemedim

But what is said is done
Ama söylenen yapılandır

Let my heart go
Kalbimin gitmesine izin ver

Let your son grow
Oğlunun büyümesine izin ver

Mama, let my heart go

Anne, kalbimin gitmesine izin ver

Let this heart be still
Bu kalbin sakinleşmesini sağla

Never I ask of you
Hiç seni sormadım

But never I gave
Ama hiç vermedim

But you gave me your emptiness that I'll take to my grave
Ama sen bana mezarıma götüreceğim boşluğunu verdin

Never I ask of you

Hiç seni sormadım

But never I gave
Ama hiç vermedim

But you gave me your emptiness that I'll take to my grave
Ama sen bana mezarıma götüreceğim boşluğunu verdin

So let this heart be still
Bu yüzden, bu kalbin sakinleşmesini sağla

Mama, now I'm coming home
Anne, şimdi eve geliyorum

I'm not all you wished of me

Benden istediğin değilim

A mother's love for her son

Bir annenin oğluna sevgisi

Spoken, help me be
konuşulmuş, olmamda yardım et

I took your love for granted

Senin sevgini kanıksadım

And all the things you said to me

Ve bana tüm söylediklerini de

I need your arms to welcome me
Beni karşılaması için kollarına ihtiyacım var

But, cold stone all I see

Ama tüm gördüğüm soğuk kaya

Let my heart go
Kalbimin gitmesine izin ver

Let your son grow
Oğlunun büyümesine izin ver

Mama, let my heart go

Anne, kalbimin gitmesine izin ver

Let this heart be still

Bu kalbin sakinleşmesini sağla

Let my heart go

Kalbimin gitmesine izin ver

Mama, let my heart go
Anne, kalbimin gitmesine izin ver

ou never let my heart go
Hiç kalbimin gitmesine izin vermedin

So let this heart be still
Bu yüzden, bu kalbin sakinleşmesini sağla

Never I ask of you
Hiç seni sormadım

But never I gave
Ama hiç vermedim de

But you gave me your emptiness that I'll take to my grave
Ama sen bana mezarıma götüreceğim boşluğunu verdin

Never I ask of you
Hiç seni sormadım

But never I gave

Ama hiç vermedim de

But you gave me your emptiness that I'll take to my grave
Ama sen bana mezarıma götüreceğim boşluğunu verdin

Let this heart be still
Bu kalbin sakinleşmesini sağla

http://emofanturkiye.yetkinforum.com/

5=D Geri: METALLİCA ŞARKI SÖZLERİ Çarş. Şub. 04, 2009 11:05 pm

TinKerBeLL

TinKerBeLL
GaaRa Of The DeSerT
GaaRa Of The DeSerT

One

I can't remember anything

Hatırlayamıyorum hiçbir şeyi

Can't tell if this is true or dream
Söyleyemem bu rüya mı gerçek mi

Deep down inside I feel to scream
Çığlık atmak istiyor içimin derinlikleri

This terrible silence stops me
Bu korkunç sessizlik durduruyor beni

Now that the war is through with me
Şimdi savaş benim içimde

I'm waking up I can not see
Uyanıyorum ama göremiyorum gözlerimle

That there is not much left of me
Pek bir şey kalmadığını benden geriye

Nothing is real but pain now

Acıdan başka hiçbir şey gerçek değil şimdi

Hold my breath as I wish for death
Nefesimi tut ben dilerken ölmeyi

Oh please god, wake me
Oh lütfen Allah'ım, uyandır beni

Back in the womb its much too real
Bu çok daha gerçektir rahmin içindeyken

In pumps life that I must feel
Hayatı hissetmeliyim kalbim atarken

But can't look forward to reveal
Ama sabırsızlanamam açıklamak için

Look to the time when I'll live
Yaşayacak olduğum zamana bakarım

Fed through the tube that sticks in me
Bana bagli bir tüp besliyor beni

Just like a Wartime Novelty
Tıpkı bir savaş yeniliği gibi

Tied to machines that make me be
Bağlı olduğum cihazlar yaşatıyor beni

Cut this Life off from Me
Bu hayatı benden söküp alın geri

Hold My Breath as I Wish for Death
Nefesimi tut ben dilerken ölmeyi

Oh Please God, wake Me

Oh lütfen Allah'ım, uyandır beni

Now the World Is Gone I'm Just One

Şimdi dünya yok, ben tek başıma.

Oh God, help Me
Oh Allah'ım, yardim et bana

Hold my breath as I wish for death
Nefesimi tut ben dilerken ölmeyi

Oh please god, wake me
Oh lütfen Allah'ım, uyandır beni

Darkness
Karanlık

Imprisoning Me

Beni hapsediyor

All That I See

Tek gördüğüm

Absolute Horror
Saf Korku

I Cannot Live

Yaşayamıyorum

I Cannot Die
Ölemiyorum

Trapped in Myself
Kendimde hapsoldum

Body My Holding Cell

Vücudum zindanımdır

Landmine
Kara Mayını

Has Taken My Sight
Görüşümü aldı

Taken My Speech

Konuşmamı aldı

Taken My Hearing
Duymamı aldı

Taken My Arms

Kollarımı aldı

Taken My Legs

Bacaklarımı aldı

Taken My Soul
Ruhumu aldı

Left Me with Life in Hell
Beni yaşamla cehennemde bıraktı

http://emofanturkiye.yetkinforum.com/

6=D Geri: METALLİCA ŞARKI SÖZLERİ Çarş. Şub. 04, 2009 11:06 pm

TinKerBeLL

TinKerBeLL
GaaRa Of The DeSerT
GaaRa Of The DeSerT

Memory Remains

Fortune, fame
Talih, ün

Mirror vain
Kibir aynası

Gone insane
Aklını kaçırmış

But the memory remains
Ama hafıza kalıcıdır

Heavy rings on fingers wave
Parmaklarda ağır yüzükler sallanıyor

Another star denies the grave
Bir yıldız daha mezarı reddediyor

See the nowhere crowd, cry the nowhere tears of honor
Hiçbir yerdeki kalabalığı gör, hiçbir yerdeki onur gözyaşlarını dök

Like twisted vines that grow

Büyüyen bükümlü sarmaşıklar gibi

That hide and swallow mansions whole

Konağın tamamını saklayıp yutan

And dim the light of an already faded prima donna
Ve zaten solmuş bir primadonnanın ışığına sönükleştiren

Fortune, fame
Talih, ün

Mirror vain
Kibir aynası

Gone insane...
Aklını kaçırmış

Fortune, fame
Talih, ün

Mirror vain
Kibir aynası

Gone insane...
Aklını kaçırmış

But the memory remains

Ama hafıza kalıcıdır

Heavy rings hold cigarettes

Ağır yüzükler sigaraları tutuyor

Up to lips that time forgets
Zamanın unuttuğu dudaklara doğru

While the Hollywood sun sets behind your back
Hollywood güneşi arkanda batarken

And can't the band play on?
Ve bando çalmaya devam edemez mi?

Just listen, they play my song
Sadece dinle, benim şarkılarımı çalıyorlar

Ash to ash
Külden küle

Dust to dust
Tozdan toza

Fade to black
Siyah olana dek sol

Fortune, fame
Talih, ün

Mirror vain
Kibir aynası

Gone insane...
Aklını kaçırmış

Fortune, fame
Talih, ün

Mirror vain
Kibir aynası

Gone insane...
Aklını kaçırmış

Dance little tin goddess
Dans et küçük teneke tanrıça

na-na-na

Drift away
Savrul

Fade away
Kaybol

Little tin goddess
Küçük tenek tanrıça

Ash to ash
Külden küle

Dust to dust
Tozdan toza

Fade to black
Siyah olana dek sol

Fortune, fame
Talih, ün

Mirror vain
Kibir aynası

Gone insane

Aklını kaçırmış

Fortune, fame
Talih, ün

Mirror vain
Kibir aynası

Gone insane
Aklını kaçırmış

But the memory remains
Ama hafıza kalıcıdır

Ash to ash
Külden küle

Dust to dust

Tozdan toza

Fade to black

Siyah olana dek sol

But the memory remains

Ama hafıza kalıcıdır

Yeah

Evet

Faded prima donna yeah, yeah
Solmuş primadonna, evet evet

Dance little tin goddess dance

Dans et küçük teneke tanrıça, dans et

http://emofanturkiye.yetkinforum.com/

7=D Geri: METALLİCA ŞARKI SÖZLERİ Çarş. Şub. 04, 2009 11:08 pm

TinKerBeLL

TinKerBeLL
GaaRa Of The DeSerT
GaaRa Of The DeSerT

Nothing Else Matters

So close no matter how far
Ne kadar uzak olsak da çok yakınız

Couldn't be much more from the heart
Daha yürekten olamazdım

Forever trusting who we are
Daima kim olduğumuza güveniyorum

And nothing else matters
Ve başka hiçbir şey önemli değil

Never opened myself this way
Kendimi hiç bu şekilde açmamıştım

Life is ours, we live it our way
Hayat bizim, onu bildiğimiz gibi yaşıyoruz

All these words I don't just say

Tüm bu sözleri söylemiş olmak için söylemiyorum

And nothing else matters

Ve başka hiçbir şey önemli değil

Trust I seek and I find in you
Güveni sende arıyor ve buluyorum

Every day for us something new
Her gün bizim için yeni bir şey

Open mind for a different view
Farklı bir görüşe açık bir zihin

And nothing else matters
Ve başka hiçbir şey önemli değil

Never cared for what they do
Ne yaptıklarını hiç umursamadım

Never cared for what they know
Ne bildiklerini hiç umursamadım

But I know
Ama biliyorum

So close no matter how far
Ne kadar uzak olsak da çok yakınız

Couldn't be much more from the heart
Daha yürekten olamazdım

Forever trusting who we are
Daima kim olduğumuza güveniyorum

And nothing else matters
Ve başka hiçbir şey önemli değil

Never cared for what they do

Ne yaptıklarını hiç umursamadım

Never cared for what they know

Ne bildiklerini hiç umursamadım

But I know
Ama biliyorum

Never opened myself this way
Kendimi hiç bu şekilde açmamıştım

Life is ours, we live it our way
Hayat bizim, onu bildiğimiz gibi yaşıyoruz

All these words I don't just say
Tüm bu sözleri söylemiş olmak için söylemiyorum

And nothing else matters
Ve başka hiçbir şey önemli değil

Trust I seek and I find in you
Güveni sende arıyor ve buluyorum

Every day for us something new

Her gün bizim için yeni bir şey

Open mind for a different view

Farklı bir görüşe açık bir zihin

And nothing else matters
Ve başka hiçbir şey önemli değil

Never cared for what they say

Ne dediklerini hiç umursamadım

Never cared for games they play
Oynadıkları oyunları hiç umursamadım

Never cared for what they do

Ne yaptıklarını hiç umursamadım

Never cared for what they know
Ne bildiklerini hiç umursamadım

And I know
Ve biliyorum

So close no matter how far
Ne kadar uzak olsak da çok yakınız

Couldn't be much more from the heart

Daha yürekten olamazdım

Forever trusting who we are

Daima kim olduğumuza güveniyorum

No nothing else matters

Hayır, başka hiçbir şey önemli değil

http://emofanturkiye.yetkinforum.com/

8=D Geri: METALLİCA ŞARKI SÖZLERİ Çarş. Şub. 04, 2009 11:09 pm

TinKerBeLL

TinKerBeLL
GaaRa Of The DeSerT
GaaRa Of The DeSerT

Unforgiven

New blood joins this earth
Taze bir kan dünyaya katılıyor

And quickly he's subdued
Ve hemen boyunduruk altına alınıyor

Through constant pained disgrace

Durmayan incinmiş kara lekeyle

The young boy learns their rules

Genç çocuk onların kurallarını öğreniyor

With time the child draws in

Zamanla çocuk içine kapanıyor


This whipping-boy done wrong
Bu şamar oğlanı yanlış yaptı

Deprived of all his thoughts
Tüm düşüncelerinden mahrum bırakıldı

The young man struggles on and on he's known
Genç adam çabalayıp duruyor ve biliniyor

A vow unto his own
Kendine edilmiş bir yemin

That never from this day his will they'll take away

Bugünden itibaren asla arzusunu uzaklaştıramayacaklar

Nakarat [

What i've felt what i've known
Hissettiklerim ve bildiklerim

Never shined through in what i've shown
Gösterdiklerimin içinden hiç parlamadı

Never be never see
Asla olmadım, asla görmedim

Won't see what might have been

Neler olmuş olabileceğini görmeyeceğim

What i've felt what i've known
Hissettiklerim ve bildiklerimFrom

Never shined through in what i've shown

Gösterdiklerimin içinden hiç parlamadı

Never free never me
Hiç özgür olmadım, hiç ben olmadım

So i dub thee unforgiven
Bu yüzden size affedilmeyen ismini takıyorum ]

They dedicate their lives to running all of his
Hayatlarını onun her şeyini götürmeye adadılar

He tries to please them all
Hepsini memnun etmeye çalışıyor

This bitter man he is throughout his life the same

Bu kötü adam hayatı boyunca aynı

He's battled constantly this fight he cannot win
Kazanamayacağı bu savaşta durmadan savaştırıldı

A tired man they see no longer cares

Gördükleri yaşlı adam artık umursamıyor

The old man then prepares to die regretfully

Sonra yaşlı adam üzüntülü bir şekilde ölmeye hazırlanıyor

That old man here is me
Burdaki o yaşlı adam benim

Nakarat

You labeled me i'll label you

Siz beni yaftaladınız, ben de sizi yaftalıyorum

So i dub thee unforgiven
Bu yüzden size affedilmeyen ismini takıyorum

http://emofanturkiye.yetkinforum.com/

9=D Geri: METALLİCA ŞARKI SÖZLERİ Perş. Şub. 05, 2009 12:38 am

Admin

Admin
Administrator
Administrator

emeğine sağlık kanka süper paylaşım =)

http://www.rockturk.eniyiforum.org

10=D Geri: METALLİCA ŞARKI SÖZLERİ Perş. Şub. 05, 2009 9:55 am

Misafir


Misafir

paylaşım için saol çok seviorum metallicayı ama biri olmüş içlerinde ühühü...x(

11=D Geri: METALLİCA ŞARKI SÖZLERİ Perş. Şub. 05, 2009 3:34 pm

TinKerBeLL

TinKerBeLL
GaaRa Of The DeSerT
GaaRa Of The DeSerT

sizde saolun x)

http://emofanturkiye.yetkinforum.com/

Sayfa başına dön  Mesaj [1 sayfadaki 1 sayfası]

Bu forumun müsaadesi var:
Bu forumdaki mesajlara cevap veremezsiniz